Translation of "avrei mai fatta" in English


How to use "avrei mai fatta" in sentences:

Non ce l'avrei mai fatta senza di lei.
I couldn't have pulled it off without her.
Non ce l'avrei mai fatta da sola.
I couldn't have done this without you.
Beh, non ce l'avrei mai fatta senza di te.
Well, I couldn't have done it without you.
Non ce l'avrei mai fatta da solo.
I never could have made it alone.
Un ricco non si fida di un povero negro, non l'avrei mai fatta a nessuno.
Ain't no rich boy's gonna trust a hungry nigger enough to be conned.
Non ce l'avrei mai fatta senza di te.
I could've never done this without you.
Senza il tuo aiuto non ce l'avrei mai fatta.
Without you I could never have done it.
Sai... non ce l'avrei... mai fatta, senza di te.
Are we gonna kill him? No. I have a much more interesting idea.
Non ce l'avrei mai fatta senza di voi.
PENNY: Big stuff. Couldn't do it without you.
Disse che non avevo le doti necessarie per essere un chirurgo, che non ce l'avrei mai fatta.
said I didn't have what it takes to be a surgeon, that I'd never make it.
Io non ce l'avrei mai fatta, comunque.
I was never gonna make it, anyway.
lo non ce l'avrei mai fatta.
I couldn't do what you did.
Non ce l'avrei mai fatta senza il tuo patetico, spregiovele, ed auto-distruttivo desiderio di sacrificare te stesso per la tua famiglia.
I couldn't have done it without your pathetic, self-loathing, self-destructive desire to sacrifice yourself for your family.
Non l'avrei mai fatta avvicinare al set.
I would have never let her near that set.
E non ce l'avrei mai fatta senza di te.
I could not have done it without you.
La cosa di Fear Factor mi ha fatto capire che non ce l'avrei mai fatta.
So, Fear Factor was really just the last straw for me.
Beh, non ce l'avrei mai fatta senza di te, amico mio.
Well, I couldn't have done it without you, my friend.
Non ce l'avrei mai fatta senza il tuo aiuto, amico mio.
I couldn't have done it without your help, my friend.
Non ce l'avrei mai fatta senza di te, Hales.
I couldn't have done this without you, hales.
Io non l'avrei mai fatta soffrire come ha fatto lui.
I never would hurt her like he did.
Penso che non ce l'avrei mai fatta senza di lei.
I wouldn't have made it without her.
Sai... non ce l'avrei mai fatta a superare ciò che è successo l'altro giorno, senza di te.
You know, I-I... I could not have gone through that horror the other day without you.
Non ce l'avrei mai fatta senza... un'amica con cui parlare.
I couldn't have got through this without a friend to talk to.
Dovevo essere senza paura, altrimenti non ce l'avrei mai fatta.
I had to be fearless, or... I'd never make it up the ladder.
Ok, lo stress che sopportava, il tempo e gli sforzi per prendersi cura di Ethan, io non ce l'avrei mai fatta.
Okay, the stress on her, the time and effort to take care of Ethan, I could have never done that.
Senza di te, non ce l'avrei mai fatta.
Without you, I could have never managed it.
Divenni consapevole del fatto che... da sola non ce l'avrei mai fatta.
The... the just insanity of knowing that... I couldn't do it all by myself.
Non ti avrei mai fatta restare.
I never would've let you stay.
Comunque, io una cosa del genere non te l'avrei mai fatta.
But I know very well that I'd never do such a thing to you.
Sai cosa mi ha fatto mia madre, dicendomi che non ce l'avrei mai fatta.
You know what my mother did to me, telling me I would never make it.
Non ce l'avrei mai fatta negli ultimi otto mesi senza la mia fede.
I wouldn't have made it through the past eight months without my faith.
Senza di te non ce l'avrei mai fatta in questi quattro anni.
I couldn't have gotten through the last four years without you.
Non ce l'avrei mai fatta da sola a spostare questi cadaveri qui fuori.
I would never have been able to drag these corpses out here by myself.
Non ce l'avrei mai fatta senza di te, lo sai, vero?
I couldn't have done this without you, do you know that?
Sapevi che non ce l'avrei mai fatta ad entrare nel programma!
You knew that will never make it into the program.
Non ce l'avrei mai fatta senza il tuo aiuto.
Thanks, rallo. I couldn't have done it without you.
So che non sono pazzo. E so che non ce l'avrei mai fatta, senza aiuto.
And I know I would have never made it, without help.
Non ce l'avrei mai fatta senza di te, sai che voglio dire?
I couldn't have done it without you, do you know what I mean?
"Al mio caro Sam: non ce l'avrei mai fatta senza di te".
"To my darling Sam... I couldn't make it through the day without you."
Se fossi cosi' stupido, non l'avrei mai fatta franca.
If I was that stupid, I wouldn't have gotten away with it.
Non ce l'avrei mai fatta senza di lui.
I never would have made it without him.
No, ho chiamato per ringraziarti, non ce l'avrei mai fatta senza di te, Josephine.
Could never have done it without you, Josephine.
Beh, non ce l'avrei mai fatta senza di te... senza tutti voi.
Well, I couldn't and wouldn't have done it without you-- all of you. Oh.
Oh, grazie, ma non ce l'avrei mai fatta da solo.
Oh, thank you, but I couldn't have done it alone.
2.4936149120331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?